Why is the raising of Tabitha in Acts 9 important?


The lectionary readings for Easter 4 in Year C include three substantial readings: Acts 9.36-43, Revelation 7.9-17 and John 10.22-30. There is a note which says: ‘The reading from Acts must be used as either the first or second reading’, which suggests that this reading is thought to be particularly important—and this is characteristic of the Easter season. As we reflect on the resurrection of Jesus, we cannot do this without reading about the resurrection life that the early church lived in Acts. The main commentary here is on Acts 9, but I also include some commentary on Rev 7 at the end. You can also watch the video discussion of Acts 9 here, which is also linked at the end.

The reading from Acts 9 comes at an interesting transition point in the narrative of Acts as a whole. In chapter 7, Stephen has become the first martyr for his faith, and the resulting persecution of Jesus’ followers paradoxically leads to the further spread of the Word (Acts 8.4) including into Samaria, and we read of Philip’s encounter with the Ethiopian court official (‘eunuch’). This becomes the first stage of the spread of the good news beyond the bounds of or ‘orthodox’ Jews, and it anticipates the further rippling out that we see developing in Peter’s encounter with Cornelius in chapter 10. Then in the first half of chapter 9, Saul (Paul) encounters the risen Jesus on the road to Damascus, and we immediately see his powerful ministry in testifying to Jesus, initially to his fellow Jews. There is now a lull in the pressure, and in Acts 9.31 we come across one of Luke’s summary statements (which we also find in Acts 6.1, 12.24, 16.5 and 19.20):

Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace and was strengthened. Living in the fear of the Lord and encouraged by the Holy Spirit, it increased in numbers.

Luke here offers us a picture of both trouble and triumph—the followers of Jesus under pressure and yet seeing that God is sovereign, and that this good news will spread and change the world despite the opposition that comes.

But the change of focus from Peter to Paul and back again are part of Luke’s careful interweaving of the ministry of the two founding apostles, the one to the Jews and the other to the Gentiles. Paul’s ministry will come to dominate the second half of the book (though not without referring to Peter again several times) and the ministry of Peter and Paul are carefully balanced in the text:

PeterPaul
2.22Preaches about Jesus raised13.26
3.1–10Heals a lame man14.8–12
4.8Speaks full of the Spirit13.9
5.15Extraordinary miracles19.12
8.17Laid on hands for Spirit19.6
8.18–24Rebukes opponent13.6–11
9.36–41Raises dead person20.9–12
12.6–11Released from prison16.25–41

The story itself belongs in a pair with the much shorter account of Peter healing the paralytic Aeneas in the preceding verses (Acts 9.32–35); this is characteristic of Luke who distinctively offers us examples of male-female pairs throughout the gospel and Acts. The language in that story has some obvious parallels with Jesus’ healing of the paralytic in Luke 5:17-26, with Peter using a similar command to ‘take up your mat’ (though the Greek grammar here is not quite the same). 


Joppa was a prosperous port on the west coast of Israel (modern day Jaffa still has an active fishing port) and was about 10 miles from Lydda; Luke continues his practice of being precise about place names and distances. ‘Tabitha’ is an Aramaic name, and once again we see evidence that Luke is writing with a Greek-speaking audience in mind, giving the translation of the name, which means ‘deer’. He describes her as a ‘[female] disciple’, the only time the feminine form mathetria occurs in the New Testament. This appears to suggest that she was of some standing in the Christian community; the note that she was always ‘helping the poor’ and that her house had an ‘upper room’ (Acts 9.37) suggests that she was a woman of some means. There is, then, a development in this pair of stories; though both Aeneas and Tabitha are named (which is relatively unusual in ancient miracle stories, since the focus is on the one doing the healing rather than the one healed), this second story is longer, more detailed, and about a more significant person. Luke is in the habit of telling us about women of means, both in Luke (‘These women were helping to support them out of their own means’, Luke 8.3) and in Acts (‘One of those listening was a woman from the city of Thyatira named Lydia, a dealer in purple cloth’, Acts 16.14), and if his (real or narratively constructed) benefactor Theophilus was also wealthy, that would be important. For Luke, the gospel is good news for both poor and rich.


In the previous posting of this article, there was an interesting discussion in the comments about the significance of Tabitha’s name. Richard Fellows made this comment:

Luke translates Tabitha’s name into Greek. When names were translated it was naturally because the name had a meaning that said something important about the individual. We see this throughout the NT. Consider Cephas (rock), Thomas (twin), Boanerges (sons of thunder), Cananaean (zealot), Barnabas (son of encouragement), Elymas (magician), Bartimaeus (son of Timaeus). Some think that Tabitha was also called Dorcas from birth, but it was unknown (or at least very very rare) for someone to have two names that translated each other from birth. In fact there is only one possible case of this phenomenon among Jews in antiquity. Jerome was right: Tabitha’s name was translated because it carried a meaning that was fitting for her. I challenge anyone to find examples of ancient Jews who took translation names, except those cases when the meaning of the name was considered appropriate for the adult person. Bauckham must do a lot of special pleading here.

I have shown that hosts and other benefactors of the churches were given new names that reflected their roles. See my Tyndale Bulletin 2016 article here. Tabitha was such a benefactor. Either she providentially had the appropriate name, Tabitha, from birth, or she was given the name by the Christians to reflect her role as benefactor. Luke does not tell us which of these two scenarios was the case, and it does not matter. By translating the name Luke tells his audience that she was a name-worthy benefactor/host (like Peter). Luke emphasizes her generosity, explicitly at 9:36, 39, and implicitly by translating the name. It is perhaps no coincidence that the name is translated in 9:36, 39, the same two verses where Luke is stressing her generosity.

In our video discussion (link in the next blog post), James notes that, when Simon Peter addresses her by her name, what he says will have clear echoes of Jesus’ words ‘Talitha cumi’ in Mark 5.41.


Washing the body of the deceased was normal Jewish practice, though there is no mention here of anointing. It is not surprising that there are widows waiting around, since they would both have been beneficiaries of Tabitha’s generosity and the ones who had washed the body, since this was the work of women. Peter shows none of the reluctance to come that he later shows in the request from Cornelius, since this person is already a member of the Christian community and is a Jewess. The request for Peter seems to assume the possibility of some miraculous restoration.

There are some obvious parallels in the narrative with the story both of the raising of the widow of Nain’s son in Luke 7.11–15 and the raising of Jairus’ daughter in Luke 8.49–56. But these stories in turn have echoes of the ministry of Elijah and Elisha (such as 1 Kings 17.17–24 and 2 Kings 4.32–37); Peter is not just continuing the ministry of Jesus, following his example, but is also standing in a long line of prophets in Israel who exercise a ministry of miraculous healing. Luke is not content to relate the bare facts of the story; just as he puts compassion at the centre of stories of Jesus’ healing, so he heightens the sense of pathos by describing the reaction of the mourners and their debt to the ministry of Tabitha, as they show the clothes she has given (though we are not told whether these are garments they are currently wearing).

As Jesus has done, Peter sends the mourners out of the room; like Jesus, Peter uses a direct word of command; like Jesus, Peter takes her by the hand; and like Jesus, he presents her back to her own. But unlike Jesus, Peter needs to pray to the one who gives healing; there is no doubt here (as elsewhere) who the source of the healing is, and that Peter’s ministry is entirely dependent on the power of Jesus. Luke doesn’t have any qualms in noting that (again, in parallel to the ministry of Jesus) the story becomes well known, and that (in parallel with the story of Aeneas), ‘many’ come to faith as a result. But, in contrast to contemporary stories of careless and insensitive prayer for healing, Peter has come in response to invitation, and the primary beneficiary is the person concerned. This is no performance in a circus of healing.

Despite the focus on the ministry of individuals in Acts, and especially Peter and Paul, for Luke (as for all the biblical writers) the main actor in the drama, the prime subject of the narrative, is God himself—his sovereignty amongst his people, and the continuing ministry of Jesus carried out by the Spirit poured out on his people. But there is a strong sense in which Luke offers these stories as examples of the ‘normal’ Christian life; as Peter stands in continuity both with the prophets and with Jesus himself, we too stand in continuity with him.


The reading from Rev 7 comes as part of the first interlude within the sequences of the opening of the seven seals, coming between the sixth and seventh, and in some ways is offered as an answer to the question posed by those facing the wrath of the lamb ‘Who can stand…?” (Rev 6.17). Here are my introductory and concluding comments from my commentary on Revelation.

Context

We have already seen how the text of Revelation moves from one scene to another (quite contrasting) one at key moments – the change from the epistolary introduction to the dramatic vision of the exalted Christ in Rev. 1, the change of focus to the assemblies in Rev. 2–3, John’s entry into heaven in Rev. 45, and the horsemen riding throughout the earth in Rev. 6. At the start of Rev. 7 we have another change of focus and ethos, though this is still described from John’s vantage point in the heavenly throne room.

We need to read this chapter in the context of what comes before and after, and in view of its connections with other parts of the book. This section of John’s vision has two parts to it, related by the ‘seeing versus hearing’ motif we have encountered before: John ‘hears’ the number of those counted (but does not see them); he then turns to ‘see’ an uncountable people, and these two descriptions interpret one another. They both describe the ‘servants of God’ who are before his throne, and so this vision, as an interlude between the sixth and seventh seals, functions both to answer the specific question at the end of Rev. 6 ‘Who can stand?’ But this interlude also begins to address the larger question of God’s will for the world and what he will do about humanity that has gone astray from his creation intention and both inflicts and suffers from chaos, evil and death.

This section looks back to the throne scene, since we discover the ‘great multitude’ are also before the throne, along with the living creatures, elders and angels, and they join in with the worship of the one seated on the throne and the lamb as the others have. But it also looks forward to the end of the book, anticipating the final scenes in the New Jerusalem, where they will drink from springs of the water of life (7:17; 21:6) and ‘God will wipe away every tear from their eye’ (21:4).

Theology

The interlude in Rev. 7, between the opening of the sixth and seventh seals, is clearly connected with the preceding six seals, and both fills in details from a fresh perspective and answers the question posed at the end of the sixth seal: ‘Who can stand?’ The four winds are closely connected with the four horseman, and the focus here is less on the destructive chaos that is unleashed and instead on God’s act of protection of those who have remained faithful to him, using imagery from the destruction of Jerusalem that led to the exile.

John’s vision here offers a three-fold picture of the people of God which are interrelated. The first is of a people looking like an army ready for spiritual warfare as they endure the intermediate time between their release from slavery and before their entry into the promised land, recast by John to refer to the period from Jesus’ death, resurrection and exaltation until his return and the renewal of all things. The second is of this people Israel now drawn from all nations of the earth, ‘out of every nation’ in terms of having members from every nation rather than being a nation set apart by national and ethnic boundaries. They are a people caught up in the praise of the one on the throne and of the lamb that we encountered in Rev. 45. The third portrait is of this people having come through intense suffering – not the suffering brought about by God’s wrath and judgement, but the ‘tribulation’ that comes from staying faithful to the testimony of the lamb who was slain in the face of relentless opposition. They are protected from divine judgement, but nevertheless endure suffering at the hands of human power; chapters 6 and 7 together function as a narrative exposition of Jesus injunction in Matt. 10:28. ‘do not fear those who harm the body, but God who can destroy the soul’.

Together, these portraits give us a picture of a people in receipt of God’s grace and responding to it. In contrast to those who, in desperation, cry to the rocks and mountains for protection (6:16), the servants of God wait for the gift of protection that comes from God’s sealing of them. They stand in white before the throne because of the gift of the blood of the lamb, by which they have been purchased as a kingdom of priests for God (5:9). And their response to this gift is to remain faithful, just as Jesus did, and be ready to live a disciplined life of obedience. The holy warfare for which they are prepared is their non-violent witness to Jesus, even to the point of death.


The picture at the top is ‘Peter Heals the Crippled and Raises Tabitha’ by Masolino (1338–1447), a fresco at the Brancacci Chapel, Santa Maria del Carmine. He has reflected the male-female pairings in Luke and Acts, but unfortunately chosen two unrelated incidents, rather than pairing Aeneas with Tabitha!

Come and join Ian and James in the discussion about Tabitha and Acts 9:


DON'T MISS OUT!
Signup to get email updates of new posts
We promise not to spam you. Unsubscribe at any time.
Invalid email address

If you enjoyed this, do share it on social media (Facebook or Twitter) using the buttons on the left. Follow me on Twitter @psephizo. Like my page on Facebook.


Much of my work is done on a freelance basis. If you have valued this post, you can make a single or repeat donation through PayPal:

For other ways to support this ministry, visit my Support page.


Comments policy: Do engage with the subject. Please don't turn this into a private discussion board. Do challenge others in the debate; please don't attack them personally. I no longer allow anonymous comments; if there are very good reasons, you may publish under a pseudonym; otherwise please include your full name, both first and surnames.

9 thoughts on “Why is the raising of Tabitha in Acts 9 important?”

  1. Ian I agree that the parallels between the healing of Tabitha and the healing of Jairus’ daughter which we get in Luke 5 are clear. It has often struck me that in healing Tabitha Peter was consciously following a pattern he had learned from Jesus from the earlier incident (sending out the mourners, addressing then dead person directly) etc. But maybe this was dpwn to using the same linguistic pattern as Jesus which Peter was consciously replicating. In the Mark version of the raising of Jairus’ daughter, Mark helpfully provides the Aramaic words that Pater used – ‘Talitha koum’ (Mark 5.41). So if Peter was addressing Tabitha in Acts 14 he might well have said, ‘Tabitha koum’. The linguistic link seems too close to be a coincidence.

    Reply
  2. This chapter clearly speaks about Life where the dead are quickened by/to divine Resurrection Life.
    These are seminal moments where the risen Christ is manifestly active, He is not just gone to heaven but active in ordinary people living ordinary lives in resurrecting and transforming power and activity.
    The historical Biblical significance of Joppa and Lydia are very fascinating.
    The first thing we see is a man of Lydia who has been sick for 8 years {it does not state that he was a Christian, he might have been}
    He lived in an interesting place according to Gill’s Commentary
    He lived in a place full of Doctors but no Healers
    “ He came down also to the saints which dwelt at Lydda: a city which lay on the west of Jerusalem, and is said (u) to be a day’s Journey from it; and a day’s journey were ten parsas, or forty miles (w): it was but thirty-two miles from Jerusalem,
    and was a place famous for Jewish doctors; for which reason it is frequently mentioned in the Talmudic writings, under the name of Lod or Lud.
    Mention is made of R. Simlai, who was of Lydda (x), and of the chambers of Beth Nithzah, and of Arum in Lydda (y) where the doctors disputed.
    There was a Religious school here, of which Rabbi Akiba was president (z)
    Here also the Sanhedrim sometimes sat, since we are told that Ben Sutda was tried and stoned at Lud or Lydda (a); and here likewise they intercalated the year (b), it being in Judea: this place was situated in a plain; so says Jerom (c), Gill’s Exposition of the Entire Bible
    Furthermore, it has a rich Christian history
    Zenas the lawyer, the Apostle Paul speaks of in Titus 3:13 is said to be bishop of Diospolis, or Lydda; in the beginning of the fourth century Aetius was bishop of this place, who assisted in the council of Nice; and in the same century, anno 331, Dionysius, another bishop of this place, was present at a council at Constantinople; and in the fifth century Photinus wrote himself bishop of Lydda, in the Chalcedon council, anno 451

    The Gospel is the Gospel of Life which attracts people and is the dynamic of Church growth, absence of it is a palsied, useless dead body.
    The significance of prayer throughout the text is fundamental,
    as to access and engagement with that Life.

    Reply
  3. I’ve sometimes wondered about Aeneas’s name, too. It is of course the name of the mythical Trojan ancestor of the Romans, as recounted in Vergil’s ‘Aeneid’. The name Aeneas is of course Greek, but the character in Acts is presumably a Jew. Hellenistic names were of course relatively common among Jews, including two of Jesus’ disciples, Philip and Andrew.)
    I do not know how common a name like Aeneas was in Roman Judaea in the first half of the first century. Vergil died in 19 BC, about 55 years or so before this incident in Acts and it wasn’t long before Augustus began promoting the great epic of Roman origins in his empire. I wonder if the fame of the (Latin) epic had already spread to the Levant through the Roman army. Or perhaps it was through some knowledge of the Iliad.
    Interestingly, in Book XII of the Aeneid (which I used to teach), Aeneas is injured in his leg and withdraws from combat, to be healed by his mother the goddess Venus through the prophet Iapyx. This is the subject of a famous fresco in Pompeii. Curious parallels, eh?

    Reply
    • I encourage caution about parallelomania, but you might like to read Michael Kochenash, “You can’t hear “Aeneas” without thinking of Rome”, JBL 136 (2017).

      Reply
      • Oh yes, I don’t encourage parallelomania either – instead I caution against the Texas sharpshooter fallacy.
        https://en.wikipedia.org/wiki/Texas_sharpshooter_fallacy
        But as a onetime classics teacher and lover of literature, I enjoy these recurrent themes and images. C.S. Lewis was very alert to them, of course, in his ‘true mythology’ argument.
        Alas, I no longer have access to a theological library but maybe I’ll find an abstract of Kochenash’s article somewhere.

        Reply
        • Have now found the whole article online with the suggestion that had independently occurred to me, that Luke’s mention by name of Cornelius and Aeneas was pointing to Paul’s journey to Rome.
          It’s on the Academia website.

          Reply
          • Good. I have also wondered whether the name Aeneas, which means something like “praised”, implies that the Christians had given him that name because of his virtue. Virtuous people are healed in Acts.

  4. Whilst I can understand the sentiments expressed in the linked BBC article, I found it odd that some wanted their disabilities to continue in the new age. Disabilities, including blindness, are caused by the body not working as it should. I would have thought the one thing that is sure about the life to come is that the human body will work as designed, and more so. I also think such a mindset as expressed indicates a very limited view of the world to come. I hope it is a lot better than that.

    Reply
    • It’s a bit of a strange article, I agree. Particularly: ” I don’t think Jesus would look at you and think ‘there is someone who needs pity’.”

      Goodness me, I hope he pities me, and heals me! The alternative doesn’t bear thinking of!

      Also completly misses an important facet of why Jesus was performing the miracles – to show those around him who he was.

      That said, as the article notes, Christ’s disfigurements remained in his body – but wounds were turned into glory. I’m not sure we’re privy to how this might play out in some of the cases discussed in the article. Whilst the pastoral handling of the prayer requests might have been poor – the idea that our physical impairments are how we’re meant to be doesn’t play well with an orthodox theology of the fall. After all, our psychological and spiritual impairments are profound as well – and we wouldn’t want those to go unhealed.

      Reply

Leave a comment